英文招牌拼寫錯誤 郵政銀行回應網民不買帳

人氣 1071

【大紀元2023年07月12日訊】近期,吉林延邊琿春市民發現,當地中國郵政儲蓄銀行支行英文招牌多處拼寫錯誤,如「CHINA」寫成「CIHNA」。此事引發網絡關注後,涉事銀行回應稱是安裝工人不認識英文所致。網民對此不買賬。

近日,大陸網絡傳出視頻顯示,琿春中國郵政儲蓄銀行城南支行招牌中,英文多處拼寫錯誤。

視頻中,「CHINA」寫成「CIHNA」,「POSTAL」寫成「PTOSAL」,「SAVINGS BANK」寫成「SAVIN GSB ANK」。

拍攝者說:「這全是錯的,這英文都是錯的。太丟人了,讓倆外國人笑話了。」旁邊外國人發出東北人常用的驚訝聲——「哎呀媽呀」。

此事引發網絡關注後,涉事銀行給出回應。

「澎湃新聞」12日報導,琿春中國郵政銀行城南支局工作人員稱,今年6月末因下大雨、刮大風,牌匾上的字母掉下來了。本月7日找安裝工人師傅安裝,可能是他們不太懂英文給排序錯了。9日被發現後,已整改完畢。

該銀行人員的說法引發網民質疑。

「工人不認識,那驗收的也是文盲啊。」「幹活兒的不懂正常,但驗收的也不檢查這就不太對了。」「工人不管是不是臨時的,領導們出來進去不看看自己的門面嗎?一出事就整改工人,這個本應該領導負責。」「現在的風氣非常不好,問題永遠都是別人的,跟自己永遠沒關係,懶政不作為,甩鍋第一流。」「做燈牌的不懂,郵政單位裡一個英文都看不懂?什麼文化水平都?」

2023年7月, 吉林琿春市民發現,當地中國郵政儲蓄銀行支行英文招牌多處拼寫錯誤。對當地銀行回應的理由,網民不認同。(網頁截圖)

去年,四川成都一排商鋪招牌被街道辦強迫換成了拼音版,中文店名則擠在右下角,而且字體較小。

視頻拍攝者說,「真是丟死人,路過的人哪個看到我們門頭的人都要笑兩聲,你說我作為一個中國人,我為什麼要用這個英文拼音?」「對外國人來說看得懂嗎?(這拼音)對他們來說簡直就是火星文。」

責任編輯:蕭律生#

相關新聞
長沙某醫院手術致數十人死傷 醫師:草菅人命
川普出庭應訴 午餐吃麥當勞 中國網民熱議
內蒙古高考少數民族加10分改為5分 引熱議
月餅滯銷 彩票興旺 專家:民眾對未來無信心
最熱視頻
【秦鵬觀察】許在砧板很久了 習斬恆大為內鬥?
【晚間新聞】中南海宴會現異常 習近平保鑣貼身
【熱點互動】許家印成替罪羊 房貸族答應嗎?
【全球新聞】中國學生軍訓匯演 曝中共最大恐懼
【中國禁聞】十一國殤日 全球聯動譴責中共
【百年真相】他們悲壯抗爭 終結「上山下鄉」
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入。
評論