澳门威尼斯人赌场官网

协助灾难后艺术重建的葡萄牙画家:卡瓦略

(Ariane Triebswetter撰文/吴约翰编译)
卡瓦略作品《皇家婚礼寓言》局部。在折纸上用深褐色墨水勾勒出水墨画风格。葡萄牙里斯本国家古代艺术博物馆提供。(公有领域)
font print 人气: 215
【字号】    
   标签: tags: , , , ,

葡萄牙艺术家佩德罗‧亚历山德里诺‧德‧卡瓦略(Pedro Alexandrino de Carvalho)(1729年–1810年)不仅是一位杰出的画家,也擅长绘制草图。他的画作展示了葡萄牙在历经1755年大地震灾害后,他如何参与葡萄牙重建艺术遗产。

葡萄牙艺术家佩德罗‧亚历山德里诺‧德‧卡瓦略(Pedro Alexandrino de Carvalho)。(公有领域)

重建艺术景观

1755年11月1日诸圣节当天,距葡萄牙海岸约120英里外海,发生芮氏规模8.5级大地震,强震几乎摧毁整个里斯本和周边地区。超过90%的建筑物倒塌、祝融肆虐,还有接踵而来的海啸。

地震不但摧毁了公共建筑、纪念碑、教堂和宫殿,也破坏了位于里斯本的主教座堂、宗座圣殿和许多重要教堂。里斯本几乎必须全部重建,刻不容缓。

大地震后,卡瓦略算是里斯本最多产的画家。他在宫殿、教堂和学校等新建物中完成许多画作协助重建。他也完成许多壁画协助再造葡萄牙首都。

卡瓦略勤奋工作、技艺超群且精力充沛。他绘制了许多祭坛画和教堂天花板壁画,从他的草图就能看出许多细节,展现了画家独特的风格。

表现力丰富的画作

卡瓦略的素描简单而富表现力,充满戏剧张力的风格,在视觉上尤其引人注意,比起同时代其他画家更与众不同,卡瓦略的草图非常简单一致,富含细节、准确性和生命力。

卡瓦略作品《皇家婚礼寓言》。在折纸上用深褐色墨水勾勒出水墨画风格。葡萄牙里斯本国家古代艺术博物馆提供。(公有领域)

卡瓦略画里的人物充满戏剧性,展现一种非常有说服力的叙述,很像一出剧本,也正是这种说故事般的呈现方式令他的作品出类拔萃。此外,他轮廓分明的人物形象表现力丰富,这在巴洛克晚期艺术风格上实属罕见,也让他与同时代的画家大不相同。

这些特质再加上超凡的技术,大大提升了他在职业生涯中的知名度,让他获得了许多艺术委托。

尽管卡瓦略遵循巴洛克后期的寓言人物和传统主题创作,从他的水墨草图仍看得出他的个人风格带给人极大的视觉冲击。例如,他着重人物角色戏剧化的姿态,提升了整体画作的生命力,赋予作品一种宏伟的气氛。

卡瓦略作品《皇家婚礼寓言》素描人物(局部)。葡萄牙里斯本古代艺术国家博物馆提供。(公有领域)

卡瓦略用棕色墨水和印度黑墨勾勒轮廓。技巧是先用羽毛笔沾上棕色墨水画出人物轮廓,然后运用不同稀释程度的水墨上色,像是棕色深浅色调或印度黑墨的黑灰色调。这种水墨技法可以塑造出阴影、光线、立体感和清晰度。

卡瓦略的画作主要是宗教和寓言相关,也有神话和政治的主题。他的作品包括:宗教场景的教堂天花板壁画习作,例如,祭坛画(神秘羔羊之爱)(the adoration of the mystic lamb)、三王朝圣(the adoration of the magi)、圣母无原罪寓言(the allegory of the Immaculate Conception),以及圣(母)凯瑟琳的婚姻(the marriage of St. Catherine)等主题。

另外还有一些像智者的寓言人物,佩带由拉斐斯公爵授予的葡萄牙皇家徽章;科学院图书馆天花板壁画展示科学和美德的主题;以及葡萄牙女王玛丽亚一世(D. Maria I)和葡萄牙国王佩德罗三世(D. Pedro III)的婚礼。此外,还有一些神话作品,例如《阿波罗与缪斯》(Apollo and the Muses)和《法厄同的坠落》(The Fall of Phaeton)等。

卡瓦略绘制草图的目的至今仍鲜为人知。有人推测这些草图是卡瓦略准备将构图移转至大型作品的前置作业,但其实他很少这么做。也有人认为这是在完成大型作品后为保留作品集的一种方式。然而,比较可能的是他用草稿画向委托创作的宗教组织或兄弟会成员展示作品的规划,以便获得同意。

葡萄牙画家独树一格

这位巴洛克晚期画家是葡萄牙著名画家安德烈‧贡萨尔维斯(André Gonçalves)的弟子,装饰艺术画家若昂‧梅斯基塔(João Mesquita)的合作伙伴。卡瓦略在葡萄牙接受训练,但在当时算是少数。卡瓦略梦想到意大利旅行,但从未实现。然而,他的创作仍以意大利为范本,推测受到雕塑启发。

卡瓦略的油画、蛋彩画和壁画,出现在许多葡萄牙的教堂和宫殿中,例如,本波斯塔(Bemposta)、洛雷托(Loreto)、马尔蒂雷斯(Mártires)、默塞斯(Mercês)、萨克拉门托(Sacramento)、桑托斯雷斯(Santos Reis)(Campo Grande)等教堂,以及里斯本最古老的主教座堂(the Sé)。卡瓦略也藉由绘制里斯本的纪念碑,为首都艺术和建筑遗产做出贡献。

卡瓦略以“祭坛圣幛”(又名圣屏风,altar screens)闻名,这是一种装饰华丽的屏风,分隔教堂的中殿( nave)与圣坛( chancel)。卡瓦略设计圣幛的独特之处,在于它们更像是一种编织物,不像其他圣幛都是由木头制成的。他的祭坛圣幛可以像剧场帷幕一样移动,以利祈祷仪式中展示雕塑或圣物。这种展示宗教艺术作品的方式,为葡萄牙祭坛带来了剧场活力。

艺术遗产

卡瓦略充满生命力与表现力的作品,以及对下一代艺术家的培育,给后世留下了重要遗产。整个19世纪,他在里斯本多个优秀学院任教,他的作品受到里斯本美术学院公开的赞扬。

历史学家指出,“他对1755年大地震后,重建教堂的装饰艺术做出了伟大贡献,可视为葡萄牙最后一位杰出的巴洛克画家”。

卡瓦略的作品所展现的自由、独特的风格、生命力及构图,使他有别于同时代的艺术家而独树一帜。

原文:刊登于英文《大澳门威尼斯人赌场官网时报》。(有删改)

作者简介:

艾莉安‧翠布斯维特(Ariane Triebswetter)是一位国际自由记者,拥有现代文学和古典音乐背景。

本文仅代表作者个人观点,不一定反映《大澳门威尼斯人赌场官网时报》的立场。

责任编辑:茉莉◇#

如果您有新闻线索或资料给大澳门威尼斯人赌场官网,请进入
related article
  • 意大利伟大的艺术宝藏之一是位于帕多瓦(Padua)的斯克罗维尼小礼拜堂(Scrovegni Chapel)。是什么让小小的斯克罗维尼神妙不凡,且意义重大?
  • 丁托列托在自己画室的墙壁上写有这样的座右铭,作为灵感之源的提醒:“米开朗基罗的造型与提香的色彩”(Il disegno di Michelangelo ed il colorito di Tiziano)。《创造动物》这幅画是向两位大师致敬之作:丁托列托动态地描绘了神体,并满怀愉悦地赞美自然界。此画如今收藏在威尼斯学院美术馆(Gallerie dell'Accademia)。
  • 美国作家史丹利‧霍洛维茨(Stanley Horowitz)写道:“冬天就像蚀刻版画,春天是水彩画,夏天像油画,而秋天是综合四季的马赛克(镶嵌画)。”几世纪以来,诗人与作家用笔歌颂四季,而画家用色彩使之流传千古。
  • 聚会宴饮的传统,可以追溯到新石器时代早期。在古希腊,有一种称为“会饮”(symposium)的特殊宴会,是当时社会的有机组成部分。随后,宴饮在中世纪和文艺复兴时期十分盛行,并以不同的形式传承至今。
  • 早在1855年,也就是多雷(Gustave Doré)二十三岁时就计划为但丁《神曲》着手绘制插图。他的艺术才能大多体现在为文学作品创作插图上。除了神曲之外,他还为其它文学名著制作精美的插图,如《圣经》、《失乐园》、《唐吉柯德》等等,而神曲插图的面世,即被大众认为文学结合视觉艺术的一大杰作。
  • 法国艺术家路易-利奥波德‧布瓦伊(Louis-Léopold Boilly)擅长画肖像,他画了大约5,000幅小幅肖像画,有专家认为这样的数量算少。布瓦伊绘画技巧精湛,加上他的聪明睿智,创作令人赏心悦目的错视画(trompe l’oeil,欺瞒眼睛,译注:一种逼真到能骗过人眼的作画技巧);有时也创作挖苦人的讽刺画(scathing caricatures),当中有许多是自画像。
  • 仙子仙女和他们丰富的传说故事,久远以来就让世人着迷,对英国人来说尤其如此。在维多利亚时代(1830至1900年代),仙子画(fairy picture或fairy painting,又称童话画/精灵画)成为独特的艺术流派。这种对童话的迷恋始于19世纪中叶,很大程度上是受社会变革所推动的。面对科学进步和工业化发展,人们在自然世界之外,对于灵性世界的兴趣也与日俱增。
  • 17世纪意大利画家圭多‧雷尼(Guido Reni)的作品《圣母无染原罪》(Immaculate Conception,又称圣母无原罪始胎、圣母始胎无染原罪)散发着神圣美丽、纯洁和光芒,圣母的一颦一笑都透露出她最虔诚的心。她微微仰头,虔诚地凝视着上帝,双手轻轻合十,做出祈祷的姿态。看着画作,你仿佛可以听见天使吟唱的赞美乐音,飘扬于云层之间。
  • “莎士比亚戏剧最棒的一点是,没有人能告诉你它们应该是什么样子。剧本中的舞台说明和场景布置是出了名的简短;几乎 没有任何关于服装或外观的规定。”画家们正是利用这一特点创作出波澜壮阔的画作,将莎翁戏剧的魅力展现得淋漓尽致,同时仍然发出自己的声音、反映出独特的风格。
  • 达‧芬奇为加勒拉尼所绘的这幅《抱银貂的女子》,其含意不言自明。达‧芬奇等文艺复兴时期的艺术家,没有使用语法,而是仔细地藉由一系列的象征图示(motifs)来呈现画作主角的地位、个性和美德。文艺复兴时期的观画者,无论他们说哪种语言,都能看懂这种艺术上的视觉语言。
评论